bluebeezle asked: Hi, Fabien. I really enjoy your style. I've been struggling to reconcile my love for Japanese style with more interesting character designs. You seem to do this flawlessly, though I admit I have a soft spot for Tezuka (forgive me if I'm way off base with your influences). I was wondering if Agito Cosmos is likely to ever be translated into English. I love your art enough to buy it even if it isn't, but obviously would prefer to be able to read it if that will be an option.
Hi, thanks for the kind words !
When we were child in France, we had a lot (I mean A LOT) of different series, comics,movies at disposal.
Japanese stuff, such as Cobra, Dr Slump, Astro boy, Sherlock Holmes, Judo boy, grendizer, X-OR (huge hero for me) have coexisted with american series like the fraggle rock, ducktales, Master of the universe, Gi Joe, Mask etc…
And the European production was great as well, Chapi chapo, Telechat, les mondes engloutis, Ulysse 31 etc…Without talkin about all the bande dessinée that we could read.
The profusion of styles, type of stories,concepts, humors, odd cultural references, was extraordinary for a 8 year old boy like me. I didn’t put any word or concept in it but I felt something was strange and really exciting. Everything was like a gigantic hydra of fun.
That certainly prepared us to be curious and to seek our “artistic meals” everywhere. Though I’ve been greatly and mainly influenced by japanese artists and production, I’m looking more and more at international artists (in animation, movies,music or gaming).
Mixing influences and find our own artistic path is one of the best but hardest part of our work, and it’s never over.
Concerning Agito Cosmos’s translation, it’s not planned yet.
But we are still searching.